在英文中,“Travel Agency”是最常见的旅行社英文表达方式,它强调了旅行社的核心业务是提供旅行服务。这个词语在许多国家都得到了广泛使用,无论是大型的国际旅行社还是小型的本地旅行社。另外,“Travel Bureau”也是旅行社的另一种英文表达方式,它更多地出现在一些历史文献或特定的语境中。
在英语中,IT常常被用作International Tour的缩写,直译为“国际旅游”。这个缩写词在学术、商务和日常交流中都有一定的使用频率,特别是在旅游行业和跨文化交际中。它代表的英文单词是“国际旅游”,对应的中文拼音是“guó jì lǚ yóu”,其流行度达到了7,属于Business领域的缩写词。
CITS(China International Travel Service),您说的这个英文词语在CMA的考试中比较常见,学会这个词语对考取英文CMA资格证书特别有帮助。这个词语的汉语意思是:中国国际旅行社。希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多CMA的相关问题欢迎提交给高顿企业知道。
中国国际旅行社的英文简称是CITS 中国国际旅行社,(简称中国国旅),英文名称CHINA INTERNATIONAL TRAVEL SERVICE HEAD OFFICE,缩写CITS。
中国国际旅行社总社有限公司的企业文化以“国旅精神”为核心,强调诚信为本、服务至上、拼搏奉献和永争第一。其经营理念始终坚持“诚信服务”,遵循4P旅游新理念,即Public(服务大众)、Professional(专业精湛)、Passional(充满激情)和Perfect(追求完美)。
1、中国国际旅行社的英文简称是CITS,中文全称为中国国际旅行社总社有限公司,简称中国国旅,前身是于1954年成立的中国国际旅行社总社,在2008年3月正式更名为中国国际旅行社总社有限公司,目前已成为国内顶级、世界知名的旅行社企业集团。
2、中国国际旅行社的英文简称是CITS 中国国际旅行社,(简称中国国旅),英文名称CHINA INTERNATIONAL TRAVEL SERVICE HEAD OFFICE,缩写CITS。
3、中国国际旅行社,简称中国国旅,英文名为CHINA INTERNATIONAL TRAVEL SERVICE HEAD OFFICE,缩写为CITS。这家享有盛誉的旅行社于1954年4月15日在北京成立,得到了周恩来总理的亲切关怀。同年,国旅总社在包括上海、天津和广州在内的12个城市设立了分支社,标志着其在国内旅游行业的初步布局。
旅游团的英文表达是:tour group 或 travel group。旅游团指的是一群因为共同旅游目的而组织起来的人。在英语中,通常使用“tour group”或“travel group”来描述这一群体。其中,“tour”意为旅游,“group”意为群体,组合在一起即表示旅游团。
旅游团的英文表达是:tour group 或 travel group。旅游团指的是一群因为共同旅游目的而组织起来的人。在英语中,常用tour group或travel group来表达这一概念。其中,tour意为旅游,group意为群体,组合起来即表示一群一起旅游的人。
旅行团的英文表达是tour group或者travel group。另外,旅游团队也可以翻译为tour package group或travel team。解释: 旅行团的基本翻译:在英语中,旅行团通常被翻译为tour group。
旅行社的英文是“Travel Agency”和“Travel Bureau”。旅行社的英文有多种表达方式,常见的有“Travel Agency”和“Travel Bureau”。这些表达方式都用来指代提供旅行服务、帮助人们规划和安排旅行的机构。在英文中,“Travel Agency”是最常见的旅行社英文表达方式,它强调了旅行社的核心业务是提供旅行服务。
travel agency 英[trvl eidnsi] 美[trvl ednsi]n. 旅行社;[例句]Their dreams went up in smoke after the collapse of their travel agency.他们的旅行社倒闭之后,他们的梦想也随之破灭了。
旅行社英文为:travel agency。双语例句:这家旅行社为客人提供膳宿。This travel agency provides board and lodging to travellers.旅行社看旺出国游。Travel services expect a booming market in the outbound tours.小李,和旅行社联系一下,订两张下周四去昆明的机票。
1、签名:英文签名。接下来是背面,简单多了。背面的信息是所有选项,所以只需填写X在相应的选项上。航班类型:包机包机航班时刻表航班(自由行就是航班,如果团不Idon’我不知道是否要包机,请填写航班号。这是你第一次去泰国旅行吗?这是你第一次来泰国吗:(如实填写即可)是(是)否(否)3。
2、主要业务有:安排各类主题会议、代订会议场地、会议设备服务、会前及会后观光活动以及提供专业外语翻译、接送服务等。张家界小鱼儿俱乐部和张家界驴途客栈不断发展壮大,张家界驴途旅游网被湖南西部张家界中国国际旅行社吸纳为金牌会员,得到了广大旅友的热情回应和支持。
3、经外交部认证的亲属证明或监护人证明的公证书。1在职人员:由任职公司盖章的公司营业执照复印件,由雇主出具的证明信(英文件,或中文附上英文翻译),需使用公司正式的信头纸并加盖公章,签字。1退休人员:养老金或其他固定收入证明。1未就业成年人:已婚者:配偶的在职和收入证明、婚姻。
1、那本英语书是我朋友的。あの英语(えいご)の本(ほん)は私の友达(ともたち)の物(もの)です。昨天不是十号。昨日(きのう)十日(とおか)ではなかったです。旅行社是这儿吗?不,在车站前面。
2、044 !——— 1438231 | |港岛海逸君绰酒店当作上帝 在7月为我去银婚纪念日之旅,酒店是由我推荐给我的旅行社,因为我想要destinology纯粹是奢侈品。
3、房间够三个人住即可。还有,给我们提点关于假期可做的运动的建议吧。再告诉我们是坐飞机、火车还是公汽好。我们大约出行三周吧。
4、二零零五年一月二十九日 我觉得很烦,因此想到香港去旅游。我把我的想法告诉了我爸爸,令我惊讶的是爸爸竟然同意了。爸爸认为我总是呆在家里很不好,应该到外面好好的看看我们的祖国。